I am interested in the areas of documentary filmmaking where additional reality is created. By this I mean, that I do not think reality constitutes a fixed entity which accordingly can be docu-mented - revealed - in this or that respect. Instead, I suspect reality to be dependent on and susceptible to the nature of it's interpretation.
I am in other words interested in the potentials and requirements of how reality can be - and is – interpreted. The ONKALO project of creating the worlds first final nuclear waste facility capable of lasting at least 100 000 years, transgresses both in construction and on a philosophical level all previous human endeavours. It represents something new. And as such I suspect it to be emblematic of our time - and it a strange way out of time, a unique vantagepoint for any documentary.
Michael Madsen
Estou interessado nas áreas de cinema documental onde a realidade adicional é criada. Quero dizer com isso que eu não acho que a realidade seja constituída por um ente fixo consequentemente passível de ser documentado - revelado – neste ou naquele aspecto. Ao contrário, eu penso que a realidade depende e é suscetível à interpretação. Em outras palavras, eu estou interessado nas potencialidades e demandas de como a realidade pode ser - e é – interpretada. ONKALO, o projeto de criar a primeira instalação no mundo capaz de armazenar o lixo nuclear final durante pelo menos 100.000 anos, transgride, tanto ao nível da construção quanto filosófico, todos os esforços da previsibilidade humana. Ele representa algo novo. E, como tal, eu suspeito que ele seja emblemático para o nosso tempo - e é um caminho desconhecido fora do tempo, um ponto de vantagem único para qualquer documentário.
Michael Madsen